„Нищо подобно не съм изпълнявала преди” – възкликна руската оперна звезда Анна Нетребко за ролята си на Ана Болейн в едноименната опера на Доницети. Тя игра в първата постановка за новия сезон, която Метрополитън опера излъчи пряко в избрани кино салони по света на 15 октомври. Голямата звезда в нея бе, разбира се, руското сопрано Анна Нетребко, но за представлението бяха поканени и още двама нейни сънародници: Екатерина Губанова и Илдар Абдразаков. Постановката на режисьора Дейвид Маквикар и диригента Марко Армилиято пожъна голям успех, но се превърна в още по-голямо събитие, тъй като бе първият оперен спектакъл, предаван в Русия на живо от сцената на Мет. Силна рекламна кампания съпровождаше събитието „Ана Болейн” - не само в Ню Йорк, във връзка с откриването на новия оперен сезон на театъра, но и в Русия, където всички погледи бяха насочени към Анна Нетребко и където все още се коментира темата. Така хиляди почитатели на оперната звезда по целия свят успяха да я видят и чуят едновременно, докато тя се превъплъщаваше в ролята на самата Ана Болейн. Преди този спектакъл обаче, Нетребко даде специално блиц интервю в Ню Йорк , предназначено изцяло за публиката в родината й. Певицата подготви сънародниците си за ролята, която я очаква, за своите колеги и дори всичко около драматургията в предстоящия спектакъл на Метрополитън. Интервюто бе записано и подготвено за случая, за да бъде излъчено в деня на прожекцията /прякото предаване на операта/. Ето откъси от всичко, което Анна Нетребко разказа за руската публика: "Разбира се, това е огромна отговорност, огромна чест. Нечувано събитие е фактът, че има трима руски певци на откриването на сезона в Метрополитън с тази италианска опера! Когато ние тримата бяхме на сцената, по време на репетициите, си казвахме: „Това е невероятно! Ние тримата сме тук, а някога сме учили заедно, заедно започнахме”…И днес това е страхотно! Дейвид Маквикар е един от най-добрите режисьори в операта. Той наистина познава и обича музиката и притежава великолепно чувство за стил. Ето затова го обичам много! А как работим? Много лесно, веднага намерихме общ език. Възгледите ни за това как да се представи определен характер в операта, в основата си са еднакви. Постановката? Тя е доста традиционна. Още повече аз смятам, че да се пренася тази история в съвременно измерение, няма никакъв смисъл. Защо ли? Защото това е драма на 16-ти век и цялата й историческа „прелест” е именно в това. Обезглавяването в тази епоха, което е било извършвано заради измяна или други неща, по никакъв начин не може да се случи в нашето време. Всичко това принадлежи на миналото - затова и дори всяко движение в постановката трябва да съответства на този период! Да, постепенно аз включвам в своя репертоар и нови партии – по-драматични, защото мисля, че мога да се справя с тях. А и на мен ми е много интересно – това е напълно нов репертоар, нови възможности, нови характери, като…. Ана Болейн например, която е толкова драматична. Нищо такова преди не съм изпълнявала и сега ми е много интересно, а това е само началото!” По материали от «Belcanto.ru»