Тя е само на 37 години и е обявена за литературната икона на Скандинавия. Тя е първата финландка с Наградата на Шведската академия за северна литература и на още много отличия, но засега, както се шегуват критиците, й липсва само Нобеловата награда. Тя се казва Софи Оксанен. Нейните романи „Чистка” и „Когато изчезнаха гълъбите“ са преведени на повече от 40 езика и вече се появиха на българския книжен пазар.
Талантливата писателка с международна слава получи покана да напише либретото на опера, която ще бъде поставена на сцената на Ковънт Гардън. Световната премиера е планирана за 2020 г. в Лондон.„Това е един от най-важните ни проекти за следващите години и не можехме да си представим по-добър избор за либретист от Софи Оксанен. Кралската опера не бива да разчита само на наличния набор от творби. Ангажирани сме с това да бъдат създавани нови произведения, които да се превърнат в утрешна класика” - обяснява Каспър Холтън, който ръководи престижния оперен театър.
Романът „Чистка” на Софи Оксанен вече бе превърнат в опера, като преди това е поставян като пиеса и на Бродуей. Книгата, която покори класациите за продажби на литературни произведения по света, разказва за дългогодишната завист между сестри, отнета любов, предателство, отмъщение и трескава борба за живот. Как се създава една пулсираща история, която заличава границите между поколенията и режимите? Какъв е пътят, който трябва да измине един роман, за да достигне оперната сцена? Отговорите на тези и други въпроси ще откриете в интервюто на Георги Митов-Геми с финландската писателка Софи Оксанен, преведено от Боян Дамянов. Чуйте звуковия файл под снимката вляво.